lunes, 20 de julio de 2009

Que seais muy felices


Hola peluditos! Hoy os escribo yo, la mami.

Ciao pelossetti! Oggi scrivo io, la mami.

Tengo que comunicaros que después de pensarlo MUCHO, darle muchas vueltas, muchos meses de buscar una soluciòn, al final hemos decidido que lo mejor para Nube y Shining era que se fueran a vivir con otra familia que pudieran cuidarlas mejor que nosotros, como ellas se merecen.

Devo communicarvi che dopo averci pensato MOLTO, alla fine abbiamo deciso che la cosa migliore per Nube e Shining era andare a vivere con un'altra famiglia che possa prendersi cura di loro meglio di noi.

Como siempre, por motivos de trabajo no tenìamos tiempo para acudirlas. Son animales diurnos y necesitan salir de la jaula al menos dos horas al dìa y correr. Pero no podìamos hacerlo nunca porque cuando llegàbamos de trabajar ellas ya estaban durmiendo en el nido.

Come al solito, per motivi di lavoro non avevamo tempo per stare con loro. Sono degli animali che hanno bisogno di uscire dalla gabbia al meno due ore al giorno. E noi non potevamo farlo mai perché quando arrivavamo a casa dal lavoro loro erano già dentro il nido che dormivano.

Asi que las hemos regalado a otra familia, ellos tienen tiempo de dedicarles y estamos seguros que hemos hecho lo correcto.

Quindi le abbiamo regalate ad un'altra famiglia. Loro hanno del tempo e siamo sicuri che abbiamo fatto la cosa giusta.

Que seais felices amigas.

In bocca al lupo, amiche.

miércoles, 1 de julio de 2009

Ventana al mundo exterior


Amigos, esto de ser gatos de casa tiene sus ventajas, pero también sus inconvenientes.

Amici, essere un gatto di casa ha i suoi vantaggi, ma anche degli svantaggi.

No nos dejan salir a la calle!

Non ci fanno uscire fuori!

Al menos hasta que no seamos màs mayores (muuucho màs mayores) y aprendamos los peligros de la calle.

Al meno finchè non diventeremo grandi (mooolto più grandi) e impareremo i pericoli della strada.

Asi que lo ùnico que nos queda para curiosear y ver un poco de lo que hay fuera, es nuestra querida ventana (con correspondientes mosquiteras):

Quindi l'unica cosa che possiamo fare per vedere un po' cosa c'è fuori è guardare atraverso la finestra (con delle zanzariere, ovvio):

No nos queda otro remedio, y a vosotros os dejan salir a la calle?

Non abbiamo scelta, e a voi vi fanno uscire fuori?